Pretérito imperfecto i pretérito indefinido, czyli hiszpańskie czasy

Pretérito imperfecto i pretérito indefinido

Pretérito indefinido i pretérito imperfecto to dwa czasy przeszłe, których odróżnienie nie jest zbyt skomplikowane. Przede wszystkim indefinido jest czasem dokonanym, a imperfecto niedokonanym. Co to oznacza w praktyce?

Pretérito imperfecto

Czasu pretérito imperfecto użyjemy, gdy chcemy opowiedzieć o czynności powtarzającej się w przeszłości, podkreślając czas jej trwania. W związku z tym jeśli w zdaniu pojawią się takie słowa jak: cada (każdy), a veces (czasami), a menudo (często) to użyjemy właśnie tego czasu.

Czas pretérito imprfecto służy do opisu tła jakiegoś wydarzenia, historii, czegoś co trwało przez dłuższy okres. Również do opisu miejsc, osób i sytuacji.

Cuando era niña pequeña, iba al patio de recreo. – Gdy byłam małą dziewczynką chodziłam na plac zabaw. (Czynność powtarzająca się przez okres dzieciństwa)

Cuando vivía con mis padres, me gustaba desayunar con ellos. – Gdy mieszkałam z rodzicami to lubiłam jeść z nimi śniadania. (W tej sytuacji opisany jest zwyczaj)

Antes no bailaba bien. – Wcześniej nie tańczyłam dobrze. (Podkreślamy, że trwało to przez dłuższy okres, ale nie wiemy jak długo)

Iba al colegio cuando empezó a llover. – Szłam do szkoły, gdy zaczęło padać. (Tło wydarzenia: szłam do szkoły, ale zaczęło padać, więc nie wiadomo czy np. nie zawróciłam się po parasolkę)

hiszpańskie czasy preterito imperfecto i preterito indefinido

Pretérito indefinido

Pretérito indefinido użyjemy, gdy chcemy powiedzieć o akcji zakończonej, która się wydarzyła, a nie zdarzała przez dłuższy okres tak jak w przypadku imperfecto.

Ayer fui a la tienda. – Wczoraj poszłam do sklepu. (Konkretna, zakończona akcja)

Gdy mówimy o jednorazowych czynnościach, niezwiązanych z teraźniejszością.

Nací en 1997 – Urodziłem się w 1997 roku.

Gdy chcemy opisać kilka wydarzeń lub czynności, które następowały po sobie w zamkniętym przedziale czasowym:

Cené, me duché y me fui a dormir. – Zjadłem kolację, wziąłem prysznic i poszedłem spać.

Z czasem Indefinido użyjemy takich określników jak

Ayer (wczoraj)

Hace dos meses (2 miesiące temu)

Hace dos años (2 lata temu)

Najważniejszą różnicą pomiędzy tymi dwoma czasami jest to, że imperfecto opisuje czynności powtarzające się, zwyczajowe, tło dla danej sytuacji, a indefinido jednorazowe, zakończone czynności.